See misfall on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misfallen" }, "expansion": "Middle English misfallen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "fall" }, "expansion": "mis- + fall", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "misvallen", "3": "", "4": "to misfall, miss in falling, displease, miscarry" }, "expansion": "Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "missfallen", "3": "", "4": "to displease" }, "expansion": "German missfallen (“to displease”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "misfalla", "3": "", "4": "to misuse" }, "expansion": "Icelandic misfalla (“to misuse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English misfallen, equivalent to mis- + fall. Cognate with Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”), German missfallen (“to displease”), Icelandic misfalla (“to misuse”).", "forms": [ { "form": "misfalls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misfalling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misfell", "tags": [ "past" ] }, { "form": "misfallen", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "misfalls", "2": "misfalling", "3": "misfell", "4": "misfallen" }, "expansion": "misfall (third-person singular simple present misfalls, present participle misfalling, simple past misfell, past participle misfallen)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 4, page 257:", "text": "Sometime ſhe feared, leaſt ſome hard miſhap / Had him misfalne in his aduenturous queſt; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1889, Henry Morley, Early prose romances:", "text": "[...] let us abide together that, one with the counsel and that other with the deed, then may there nothing misfall to usward.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Eric B. Hare, Skyscrapers:", "text": "However, the principal and his students worked hard, and they soon had the buildings in shape for use and the farm doing as well as possible. Then a terrible misfortune misfell one of the neighbors who was most bitter in his tirades.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To befall badly or incorrectly; happen unfortunately (to); mishappen; turn out badly." ], "id": "en-misfall-en-verb-N5Y1aVat", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "befall", "befall" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ], [ "happen", "happen" ], [ "mishappen", "mishappen" ], [ "turn out", "turn out" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To befall badly or incorrectly; happen unfortunately (to); mishappen; turn out badly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈfɔːl/" }, { "ipa": "/ˈmɪsfɔːl/" } ], "word": "misfall" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misfallen" }, "expansion": "Middle English misfallen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "fall" }, "expansion": "mis- + fall", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "misvallen", "3": "", "4": "to misfall, miss in falling, displease, miscarry" }, "expansion": "Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "missfallen", "3": "", "4": "to displease" }, "expansion": "German missfallen (“to displease”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "misfalla", "3": "", "4": "to misuse" }, "expansion": "Icelandic misfalla (“to misuse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English misfallen, equivalent to mis- + fall. Cognate with Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”), German missfallen (“to displease”), Icelandic misfalla (“to misuse”).", "forms": [ { "form": "misfalls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misfall (plural misfalls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1875, Julian Hawthorne, Saxon studies:", "text": "But alas! an unlooked- for misfall has occurred.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mishap; accident; bad luck; misfortune." ], "id": "en-misfall-en-noun-s5sr8XdS", "links": [ [ "mishap", "mishap" ], [ "accident", "accident" ], [ "bad luck", "bad luck" ], [ "misfortune", "misfortune" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈfɔːl/" }, { "ipa": "/ˈmɪsfɔːl/" } ], "word": "misfall" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with mis-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misfallen" }, "expansion": "Middle English misfallen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "fall" }, "expansion": "mis- + fall", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "misvallen", "3": "", "4": "to misfall, miss in falling, displease, miscarry" }, "expansion": "Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "missfallen", "3": "", "4": "to displease" }, "expansion": "German missfallen (“to displease”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "misfalla", "3": "", "4": "to misuse" }, "expansion": "Icelandic misfalla (“to misuse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English misfallen, equivalent to mis- + fall. Cognate with Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”), German missfallen (“to displease”), Icelandic misfalla (“to misuse”).", "forms": [ { "form": "misfalls", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misfalling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misfell", "tags": [ "past" ] }, { "form": "misfallen", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "misfalls", "2": "misfalling", "3": "misfell", "4": "misfallen" }, "expansion": "misfall (third-person singular simple present misfalls, present participle misfalling, simple past misfell, past participle misfallen)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 4, page 257:", "text": "Sometime ſhe feared, leaſt ſome hard miſhap / Had him misfalne in his aduenturous queſt; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1889, Henry Morley, Early prose romances:", "text": "[...] let us abide together that, one with the counsel and that other with the deed, then may there nothing misfall to usward.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Eric B. Hare, Skyscrapers:", "text": "However, the principal and his students worked hard, and they soon had the buildings in shape for use and the farm doing as well as possible. Then a terrible misfortune misfell one of the neighbors who was most bitter in his tirades.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To befall badly or incorrectly; happen unfortunately (to); mishappen; turn out badly." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "befall", "befall" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ], [ "happen", "happen" ], [ "mishappen", "mishappen" ], [ "turn out", "turn out" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To befall badly or incorrectly; happen unfortunately (to); mishappen; turn out badly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈfɔːl/" }, { "ipa": "/ˈmɪsfɔːl/" } ], "word": "misfall" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with mis-", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "misfallen" }, "expansion": "Middle English misfallen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "fall" }, "expansion": "mis- + fall", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "misvallen", "3": "", "4": "to misfall, miss in falling, displease, miscarry" }, "expansion": "Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "missfallen", "3": "", "4": "to displease" }, "expansion": "German missfallen (“to displease”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "misfalla", "3": "", "4": "to misuse" }, "expansion": "Icelandic misfalla (“to misuse”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English misfallen, equivalent to mis- + fall. Cognate with Dutch misvallen (“to misfall, miss in falling, displease, miscarry”), German missfallen (“to displease”), Icelandic misfalla (“to misuse”).", "forms": [ { "form": "misfalls", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misfall (plural misfalls)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1875, Julian Hawthorne, Saxon studies:", "text": "But alas! an unlooked- for misfall has occurred.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mishap; accident; bad luck; misfortune." ], "links": [ [ "mishap", "mishap" ], [ "accident", "accident" ], [ "bad luck", "bad luck" ], [ "misfortune", "misfortune" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈfɔːl/" }, { "ipa": "/ˈmɪsfɔːl/" } ], "word": "misfall" }
Download raw JSONL data for misfall meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.